Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.
|
shakuhachi:repertoire:honkyoku:h [2011/04/16 16:53] Rediska [Ronnie Seldin Nyogetsu] |
shakuhachi:repertoire:honkyoku:h [2016/02/02 14:35] (текущий) |
||
|---|---|---|---|
| Строка 3: | Строка 3: | ||
| ---- | ---- | ||
| - | ====== Hachigaeshi 鉢返 ====== | + | ====== HACHIGAESHI 鉢返 ====== |
| ===== Dr Riley Kelly Lee ===== | ===== Dr Riley Kelly Lee ===== | ||
| Строка 23: | Строка 23: | ||
| Название этой пьесы состоит из двух частей, которые относятся к различным традициям, причем первая часть названия более древняя. Sinporyu-hachigaeshi имеет более древний стиль, что придает ему более естественные и даже примитивные качества. Это означает, что эту пьесу надо играть как можно тише, так чтобы она не побеспокоила больного, если ты играешь рядом с подушкой пациента. Sinporyu-hachigaeshi также имеет буддийские сутры, прилагаемые к ней, отсюда можно предположить, что в своё время пение сутр сопровождалось игрой на сякухати. | Название этой пьесы состоит из двух частей, которые относятся к различным традициям, причем первая часть названия более древняя. Sinporyu-hachigaeshi имеет более древний стиль, что придает ему более естественные и даже примитивные качества. Это означает, что эту пьесу надо играть как можно тише, так чтобы она не побеспокоила больного, если ты играешь рядом с подушкой пациента. Sinporyu-hachigaeshi также имеет буддийские сутры, прилагаемые к ней, отсюда можно предположить, что в своё время пение сутр сопровождалось игрой на сякухати. | ||
| - | ====== Hi Fu Mi Cho (Taizan Ha) 一二三調 ====== | + | ---- |
| + | |||
| + | ====== HACHIGAESHI (Echigo) 鉢返 (越後) ====== | ||
| + | |||
| + | ===== Tokuyama Takashi ===== | ||
| + | |||
| + | Это пьеса жанра Котен школы Oshu Kei | ||
| + | |||
| + | Храм Echigomeianji расположен в префектуре Ниигата. Его основатель, Sugawara Yoshiteru, стал первым в комусо Киото, а затем в Токио. Он часто посвящал свои выступления даймё Токугава. Благодаря его навыкам ниндзя, Sugawara сам стал кем-то вроде небольшого дайме. Ему было разрешено построить свой собственный храм, которым стал Echigomeianji. | ||
| + | |||
| + | ---- | ||
| + | |||
| + | ====== HI FU MI CHO (TAIZAN HA) 一二三調 ====== | ||
| ===== Mitsuhashi Kifu ===== | ===== Mitsuhashi Kifu ===== | ||
| Строка 29: | Строка 41: | ||
| Hifumi-cho, подобно Choshi, take-shirabe, пьеса вводного характера, но может играться и самостоятельно. Hifumi-cho была представлена Higuchi Taizan (1856-1914) в храме Kyoto Myoanji в 1895 году, исполнителем школы Кинко в Токио. Hifumi означает «1 2 3» и подразумевает первые шаги начинающего cho (или shirabe) означает «метод» или более буквально «исследование». Эту пьесу часто учат в самом начале ученики школ Кинко и Myoanji. Hifumi-cho характеризуется, как мелодия, которая полностью остается в нижнем регистре инструмета. По этой причине композиция очень спокойная. | Hifumi-cho, подобно Choshi, take-shirabe, пьеса вводного характера, но может играться и самостоятельно. Hifumi-cho была представлена Higuchi Taizan (1856-1914) в храме Kyoto Myoanji в 1895 году, исполнителем школы Кинко в Токио. Hifumi означает «1 2 3» и подразумевает первые шаги начинающего cho (или shirabe) означает «метод» или более буквально «исследование». Эту пьесу часто учат в самом начале ученики школ Кинко и Myoanji. Hifumi-cho характеризуется, как мелодия, которая полностью остается в нижнем регистре инструмета. По этой причине композиция очень спокойная. | ||
| - | ====== Hi Fu Mi Hachigaeshi no Shirabe (Kinko Ryu) 一二三鉢返の調 ====== | + | ---- |
| + | |||
| + | ====== HI FU MI HACHIGAESHI NO SHIRABE (KINKO RYU) 一二三鉢返の調 ====== | ||
| Эпьеса котэн в стиле Takuhatsu, школы Кинко рю. | Эпьеса котэн в стиле Takuhatsu, школы Кинко рю. | ||
| Строка 75: | Строка 89: | ||
| «Hi-Fu-Mi Hachigaeshi no Shirabe» на самом деле это две пьесы, соединённые в одну. «Hi-Fu-Mi» является тем, что называют choshi или краткое вступление, присутствующее во многих жанрах японской музыки, таких как gagaku или noh, которая создаёт настроение, настраивает и открывает дверь, через которую слушатель и игрок могут пройти в мир хонкёку. «Hachigaeshi no Shirabe» - это пример ритуальной хонкёку-музыки. Фуке сякухати исполнители были монахами, и, конечно же просили подаяние на пропитание. «Hachigaeshi», буквально «возвращение чаши» - пьеса, которую играли после получения милостыни, благодарили за еду. Эта пьеса играется соло. | «Hi-Fu-Mi Hachigaeshi no Shirabe» на самом деле это две пьесы, соединённые в одну. «Hi-Fu-Mi» является тем, что называют choshi или краткое вступление, присутствующее во многих жанрах японской музыки, таких как gagaku или noh, которая создаёт настроение, настраивает и открывает дверь, через которую слушатель и игрок могут пройти в мир хонкёку. «Hachigaeshi no Shirabe» - это пример ритуальной хонкёку-музыки. Фуке сякухати исполнители были монахами, и, конечно же просили подаяние на пропитание. «Hachigaeshi», буквально «возвращение чаши» - пьеса, которую играли после получения милостыни, благодарили за еду. Эта пьеса играется соло. | ||
| - | ====== Ho Gyo Koku 鳳叫虚空 ====== | + | ---- |
| + | |||
| + | ====== HO GYO KOKU 鳳叫虚空 ====== | ||
| Это пьеса котэн хонкёку школы Тайзан Ха. | Это пьеса котэн хонкёку школы Тайзан Ха. | ||
| Строка 91: | Строка 107: | ||
| Второй символ в слове «ku» очень простой, означает «небо» или «воздух». Первый символ «ko» перевести не так легко. Речь идёт о концепции, которая находится в области Абсолюта и поэтому невозможно ни объяснить ни понять эти слова. Слова, да и наши мысли, относятся к миру относительному. Например, слово «пустой» не имеет никакого смысла, без слова «полный». Концепция «полный» подразумевает в нашем понимании слова «пустой». Слово «ko», с другой стороны, не означает лишь «пустой», потому что это не противоположность слову «полный», это «что-то», что не имеет ничего общего с «полнотой». Эта «Феникс» версия Koku отличается мелодичностью, и и редким использованием необычных методов исполнения. | Второй символ в слове «ku» очень простой, означает «небо» или «воздух». Первый символ «ko» перевести не так легко. Речь идёт о концепции, которая находится в области Абсолюта и поэтому невозможно ни объяснить ни понять эти слова. Слова, да и наши мысли, относятся к миру относительному. Например, слово «пустой» не имеет никакого смысла, без слова «полный». Концепция «полный» подразумевает в нашем понимании слова «пустой». Слово «ko», с другой стороны, не означает лишь «пустой», потому что это не противоположность слову «полный», это «что-то», что не имеет ничего общего с «полнотой». Эта «Феникс» версия Koku отличается мелодичностью, и и редким использованием необычных методов исполнения. | ||
| - | ====== Ho Rai 蓬莱 ====== | + | ---- |
| + | |||
| + | ====== HO RAI 蓬莱 ====== | ||
| Эта пьеса Котэн школы Kokutai-ji. | Эта пьеса Котэн школы Kokutai-ji. | ||
| Строка 120: | Строка 138: | ||
| Эта мелодическая модель знакома большинству поклонников японской музыки. У сякухати есть только 5 отверстий, которые производят только пентатонику. Четверть-тона можно получить частично прикрывая отверстия и регулируя угол наклона головы во время игры. Эти сглаженные тона создают мрачное настроение в пьесе. В Horai можно найти много повторяющихся фраз, которые напоминают стандартную пьесу санкёку Rokudan. | Эта мелодическая модель знакома большинству поклонников японской музыки. У сякухати есть только 5 отверстий, которые производят только пентатонику. Четверть-тона можно получить частично прикрывая отверстия и регулируя угол наклона головы во время игры. Эти сглаженные тона создают мрачное настроение в пьесе. В Horai можно найти много повторяющихся фраз, которые напоминают стандартную пьесу санкёку Rokudan. | ||
| - | ====== Hokkoku Reibo 北国鈴慕 ====== | + | ---- |
| + | |||
| + | ====== HOKKOKU REIBO 北国鈴慕 ====== | ||
| Это пьеса котэн школы Kokutaiji. Hokkoku Reibo так же известно, как Toppikipi. | Это пьеса котэн школы Kokutaiji. Hokkoku Reibo так же известно, как Toppikipi. | ||
| Строка 128: | Строка 148: | ||
| Эта пьеса происходит из знаменитого храма Ринзай Дзэн Kokutaiji в префектуре Toyama, где, как говорят, медитировали Suzuki Daisetsu и Nishida Ikutaro. Пьеса так же известна под названием Toppiki, потому что несколько фраз в середине пьесы звучат, как «Toppikipi». В связи с годовщиной со дня смерти основателя Kokutaiji, 2 и 3 июля, комусо и монахи в полном облачении объединяются в процессии у павильона основателя. | Эта пьеса происходит из знаменитого храма Ринзай Дзэн Kokutaiji в префектуре Toyama, где, как говорят, медитировали Suzuki Daisetsu и Nishida Ikutaro. Пьеса так же известна под названием Toppiki, потому что несколько фраз в середине пьесы звучат, как «Toppikipi». В связи с годовщиной со дня смерти основателя Kokutaiji, 2 и 3 июля, комусо и монахи в полном облачении объединяются в процессии у павильона основателя. | ||
| - | ====== Hon Shirabe 本調 ====== | + | ---- |
| + | |||
| + | ====== HON SHIRABE 本調 ====== | ||
| Это пьеса котэн хонкёку школы Докиёку, также известная, как «Watazumi no Shirabe» | Это пьеса котэн хонкёку школы Докиёку, также известная, как «Watazumi no Shirabe» | ||
| Строка 143: | Строка 165: | ||
| Hon-Shirabe происходит из провинции Kinki, и часто играется для разогрева перед пьесой Koku-Ji. | Hon-Shirabe происходит из провинции Kinki, и часто играется для разогрева перед пьесой Koku-Ji. | ||
| + | |||
| Для этого произведения была использована гигантская 3,4 сякухати hocchiku, сделанная ребенком и не отстроенная [без настройки]. Создание тона и suijo на этой hocchiku было совсем невозможно, но это было достигнуто. | Для этого произведения была использована гигантская 3,4 сякухати hocchiku, сделанная ребенком и не отстроенная [без настройки]. Создание тона и suijo на этой hocchiku было совсем невозможно, но это было достигнуто. | ||
| Строка 169: | Строка 192: | ||
| Сама простота делает эту мелодию трудной для исполнения, и считается, по этой причине, пробным камнем способностей сякухати-исполнителя. На духовном уровне эта пьеса показывает стадию развития игрока на пути к Буддийскому просветлению. | Сама простота делает эту мелодию трудной для исполнения, и считается, по этой причине, пробным камнем способностей сякухати-исполнителя. На духовном уровне эта пьеса показывает стадию развития игрока на пути к Буддийскому просветлению. | ||
| - | ====== Hoshosu 鳳将雛 ====== | + | ---- |
| + | |||
| + | ====== HOSHOSU 鳳将雛 ====== | ||
| Это пьеса из репертуара Кинко рю. | Это пьеса из репертуара Кинко рю. | ||
| Строка 187: | Строка 212: | ||
| //**Но-о**//, как считается, более уместны, нежели журавли и появляются только тогда, когда праведник занимает высокое положение. Среди пьес хонкёку она находится на высоком уровне и использовалась как церемониальная музыка. | //**Но-о**//, как считается, более уместны, нежели журавли и появляются только тогда, когда праведник занимает высокое положение. Среди пьес хонкёку она находится на высоком уровне и использовалась как церемониальная музыка. | ||
| - | ====== Hôkyô Kokû 鳳叫虚空 ====== | + | ---- |
| + | |||
| + | ====== HÔKYÔ KOKÛ 鳳叫虚空 ====== | ||
| Это пьеса Котэн школ Chikuho Ryû и Taizan Ha | Это пьеса Котэн школ Chikuho Ryû и Taizan Ha | ||