Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.
|
books:translation:kikuday:ji-nashiji-arishakuhachi [2012/07/28 23:52] Rediska |
books:translation:kikuday:ji-nashiji-arishakuhachi [2016/02/02 14:35] (текущий) |
||
|---|---|---|---|
| Строка 3: | Строка 3: | ||
| ---- | ---- | ||
| //Перевод: [[users:rediska|М.Наталья]]// | //Перевод: [[users:rediska|М.Наталья]]// | ||
| - | {{ :books:translation:kikuday:kiku.jpg?250 |}} | ||
| //Источник: [[http://www.shakuhachi.org.au/ASS_Newsletters/OLDNL/ASS_Nov_2005.pdf]]// | //Источник: [[http://www.shakuhachi.org.au/ASS_Newsletters/OLDNL/ASS_Nov_2005.pdf]]// | ||
| + | |||
| ---- | ---- | ||
| + | . | ||
| + | |||
| + | {{ :books:translation:kikuday:kiku.jpg?250 |}} | ||
| В старые времена были только те сякухати, которые мы сейчас называем //дзи-наси// сякухати. В исторических документах они фигурировали под разными именами, такими, как //«такэ»// (бамбук) и //«кётаку»//. Есть исторические документы из Китая, которые упоминают имя 1.8, так что название возможно старинное. | В старые времена были только те сякухати, которые мы сейчас называем //дзи-наси// сякухати. В исторических документах они фигурировали под разными именами, такими, как //«такэ»// (бамбук) и //«кётаку»//. Есть исторические документы из Китая, которые упоминают имя 1.8, так что название возможно старинное. | ||